スペイン語

【初心者向け独学スペイン語シリーズ㉖】スペインのEU加盟で辞書から消えた文字

Alphabets

こんにちは、バルセロナ在住10年目のモニカ通信のモニカです。

Hさん
Hさん
「スペイン語のアルファベット文字って、英語とにているようでどこか少し違うような気がするんだけど?それに逆さになった?や!の文字…」
モニカ
モニカ
「一見英語のアルファベットと同じように見えて、実は微妙に違うスペイン語のアルファベットと筆記法。」

ということで、初心者向けスペイン語シリーズ㉖、スペインのEU加盟で辞書から消えた文字を紹介しますね。

スペイン語のアルファベット

英語のアルファベットは26文字だけど、スペイン語のアルファベットは27文字あるの。

英語のアルファベットNとOのあいだにスペイン語固有のの文字Ñがあるからなの。

実はスペインがEUに加盟する20数年前までは、あと3文字多い30文字あったのよ。

だから、これらの文字はスペインのEU加盟によって失われたと言われているわ。

それってどういうことなのかをこれから解説していきますね。

30文字あったスペイン語のアルファベット

もともとのスペイン語には、英語の26文字のアルファベットのほかにCh(チェ)、Ll(エジェ)、Ñ(エニェ)、rr(エレ)の4つの文字があったの。

Ch(チェ)

もともとはcとhの二つの文字を一つとして数えていたの。

例えば、Chaqueta(チェケタ)「ジャケット」、Chimenea(チメネア)「暖炉」、Charlar (チャルラール)「おしゃべりする」、Chillar(チジャール)「叫ぶ」など。

これらの単語はスペイン語の辞書のCとDの間にCH(ch)の項目があって、そこにまとめて表示されていたの。

Ll(エジェ)

Alphabets

もともとはlとlの2つの文字を一つとして数えていたの。

例えば、Lluvia(ジュビア)「雨」、Llave(ジャベ)「鍵」、Llorar(ジョラール)(泣く)、Llamar(ジャマール)「呼ぶ」など。

これらの単語はスペイン語の辞書のMとLの間にLl(ll)の項目があって、そこにまとめて表示されていたの。

Ñ(エニェ)

Alphabets

Ñから始まる単語は数的にはとても少なくて、スペイン語の辞書にも1ページに満たない単語数なの。

だけど、Ñを使った単語というのはスペイン語の超基本単語の中にもたくさんあるわ。

例えば、niño(ニーニョ)「男の子」、(ニーニャ)「女の子」、mañana(マニャーナ)「明日」、año(アニョ)「年」など。

このÑがないと、日常生活にも支障をきたすほどのレベルのアルファベットよ。

rr(エレ)

Alphabets

巻き舌の発音(エレ)で、もともとは二つの連続するrを一つとして数えていたの。

例えば、Correr(コレール)「走る」、 Corrida(コリーダ)「闘牛」、 Corresponsal(コレスポンサル)「特派員」、 Ferrocarril(フェロカリル)「鉄道」など。

rが二つ続くと、強く巻き舌を使って発音するの。

特に最後の単語は一つの単語の中にrrの発音が二度も出てくるので、日本人にとってはなかなか発音が難しいわね。

r = rr

Alphabets

面白いことに、rが一つの場合であっても、rから始まる単語の場合は、rrと同じように強く巻き舌の発音をするというルールがあるの。

例えば、Rosa(ロサ)「バラ」、 Regalo(レガロ)「プレゼント」、 Reducir(レドゥシール)「減らす」、 Recibir(レシビール)「受け取る」など。

rが一つで始まる単語は rrと同じように強く巻き舌で発音するため、rrと連続するrで始まる単語は存在しないの。

したがって、スペイン語の辞書にもRr(rr)の項目はもともと存在しないのよ。

ただし、スペイン語の一つのアルファベットの文字としては数えていたの。

 

現在スペイン語のアルファベットは英語のアルファベット26文字に特殊文字のÑを加えた27文字

残念ながら、ch、ll、rrの3文字はスペイン語の文字としての認定からは外されてしまったわけね。

したがって、rrから始まる単語はもともと存在せず、Chから始まる単語はCの項目へ、Llから始まる単語はLの項目へそれぞれ移動となったの。

スペインのEU加盟とアルファベット

Alphabets

スペインがEUに加盟したのは1986年

このときEUはスペインに独自の特殊文字Ñの使用をやめるように要請したの。

通常のアルファベット記号の文字の中にはないため、共通のアルファベット統一という観点から、EU側はÑの使用を嫌がっていたわけ。

国名自体にEspañaとÑの文字を使うスペインは、どうしても譲るわけにはいかず、最後はスペインの粘り勝ちで、Ñは残ることになったの。

しかしながら、ChとLlの二つの文字を一つの文字として数えるという考え方は破棄せざるを得ず、こちらはスペインが譲歩したわ。

1994年、スペイン王立アカデミー総会でChとLllがアルファベットから削除されることが正式に決定。

スペイン語の筆記法

Alphabets

スペイン語のもう一つの特徴、逆クエスチョンマークと逆ビックリマークは今でもスペイン語の正式な記号として残っているわ。

クエスチョンマークはスペイン語でSigno de interrogación(シグノ・デ・インテロガシオン)、クエスチョンマークはスペイン語でSigno de interrogación invertido(シグノ・デ・インテロガシオン・インベルティード

日本語では正式には逆疑問符といい、疑問文の始まりに記号「¿」を付けて、ここから疑問文が始まることを知らせているの。

ビックリマークはスペイン語でSigno de exclamación(シグノ・デ・エクスクラマシオン)、ビックリマークはスペイン語でSigno de exclamación invertido(シグノ・デ・エクスクラマシオン・インベルティード

日本語では正式には逆感嘆符といい、かんたん分の始まりに記号「¡」を付けて、ここからかんたん分が始まることを知らせているの。

逆クエスチョンマークも逆ビックリマークも正式なスペイン語では使用されているけど、日常生活の中では使用されないことのほうが多くなっているわね。

外国人としてのスペイン語

よく外国人が覚えたがるのがスラングとかネイティブが使う少し下品なことば使いや少しくだけた表現。

特に外国語をでは、使えるようになるとカッコいいとかクールとかといってこれらのことばに憧れを持つ時期というのは、多分誰にでもあるものね。

確かに、ネイティブが使うスラングを使ったりすると、スペイン語を母語とする人たちの笑いを取れたりすることはあるわ。

本人もなんか仲間に入れてもらえたような気がして、気分が良くなるのも確かね。

でも、もし普段から日本語でも下品な言葉遣いをしないのなら、スペイン語でもきれいなことば使いをしたほうがいいんじゃない。

スペイン語のスピーキング練習

DMM

せっかく覚えたスペイン語も使わないと忘れてしまいますよね。

そんなときおすすめなのがDMM英会話のスペイン語レッスン。

DMM英会話っていうけど、英語だけじゃなく128カ国6,500人以上の講師が在籍。

スペイン語圏出身の講師を選べばスペイン語の会話のレッスンが可能。

しかもいろいろな国のスペイン語に触れられるので、国ごとの異なるアクセントになれることもできるの。

メリット
① 24時間365日、いつでも好きなときにレッスンを受けられる。
② レッスンを受けたい時間の15分前まで予約可能、30分前ならキャンセル可能。
③ 毎日レッスンができるので、学習時間が圧倒的に多くなる。
④ レッスン料がダントツに安い。(25分あたり210円とコーヒー1杯以下の値段!)
⑤ 無料で25分の体験レッスンを2回(合計50分)試すことができる。
⑥ 必要なら、当然英会話の練習もできる。

デメリット
① 英語のレッスンを目的に集められた講師なので、スペイン語を話せても、専門的な部分に対応できない可能性もある。
② スペイン語教材を取り扱っていないので、会話練習がレッスンのメインになることもある。

こんな人におすすめ

スペイン語の文法や読み書きの練習など、自分自身で独学でもできる部分は本やブログ、YouTubeなどで勉強。

会話の部分は、DMM英会話を使ってスピーキング力を鍛えていく。

\今なら25分の体験レッスンが2回無料!/

DMMの無料体験はこちら

…まとめ

スペイン語のアルファベットと筆記法。

① もともと30文字あったスペイン語のアルファベット。
② 逆さクエスチョンマーク「¿」と逆さビックリマーク「¡」の筆記法

EU加盟とともに消滅したスペイン語独自のアルファベット文字と残った特殊文字

スペインのEU加盟でスペイン語の辞書から消えた文字といまだ残る筆記法を紹介させていただきました。

最後まで読んでいただいてどうもありがとうございます。