こんにちは、バルセロナ在住10年目のモニカ通信のモニカです。
ということで、初心者向け独学スペイン語シリーズ⑤、自然なあいさつの返し方を紹介しますね。
自然なあいさつの返し方
![saludo](https://www.blog-monika.com/wp-content/uploads/2021/02/saludo-1-640x360.jpg)
以前のブログ【初心者向け独学スペイン語シリーズ②】これで完璧!あいさつの元気?【11選】のなかでも紹介したあいさつ¿Cómo estás? ¿Qué tal?…「げんき?」の数々。
スペイン語のテキストなんかでは、¿Cómo estás?(コモ・エスタス) ¿Qué tal?(ケ・タル)「げんき?」と聞かれたときの返事として、
学校なんかでは、Estoy bien, gracias, ¿y tu?「エストイ・ビエン・グラシアス、イ・トゥ?」と習うのが一般的。
とても正しい返事の返し方だけど、この文をこのまま日常生活で使われることはまずありえないの。
この文を日常生活で使うことがあるとすれば、レストランなんかで使われることがあるわね。
例えば、少しワインをお持ちしましょうかと聞かれたとき、「もう結構です」という意味で、Estoy bien, gracias.と使うことはあるわ。
実際の日常生活では、口語でさらにかんたんないい方をすることのほうが一般的よ。
また、いつも元気がいいわけじゃなく、時には調子が悪いときもあるわよね。
そんなときの自然なあいさつの返し方もあるのよ。
今回はスペイン語で元気なとき・元気でないときの自然なあいさつの返し方5つを紹介していきますね。
Bien. 「ビエン」
![bien](https://www.blog-monika.com/wp-content/uploads/2021/02/bien-640x360.jpg)
「いいよ」という意味のかんたんな返事のあいさつ。
あるいはBien, bien.と二度くりかえして使われる場合もよくあるわね。
そのあとに、Graciasを付けてBien, gracias. として使われることが一般的。
Muy bien.「ムイ・ビエン」
![muy bien](https://www.blog-monika.com/wp-content/uploads/2021/02/muy-bien-640x360.jpg)
「とてもいいよ」という意味のかんたんな返事のあいさつ。
調子がとてもいいときによく耳にする返事ね。
そのあとに、Graciasを付けてMuy bien, gracias. として使われることが一般的。
Vamos tirando.「バモス・ティランド」
![vamos tirando](https://www.blog-monika.com/wp-content/uploads/2021/02/vamos-tirando-640x360.jpg)
「何とかやっているよ」「変わりなくやっているよ」という意味の返事。
こちらも口語でとてもよく使われる表現で、よく耳にする返事ね。
動詞tirarのもとの意味は、捨てる・引っ張る・投げるという意味で、動詞ir(vamos)と共に使われることによって上記のような表現になるの。
げんき?に対する返事として使うときは常に動詞tirarの現在分詞の形、tirandoで使われるわね。
イメージとしては、人生というのは一般的に大変なものだけど、何とか引っ張りながらもやってるよというような感じね。
Voy tirando. 「ボイ・ティランド」
こちらの表現も口語でとてもよく使われるわね。
こちらも動詞ir(voy)と動詞tirarの現在分詞tirandoを組み合わせた表現。
ただ、「何とかやっているよ」「変わりなくやっているよ」の意味とは少し違って、「なんとか生き延びている」という意味の返事。
つまり、いま問題を抱えていて、あまり良くないけど、何とか生きてはいるという意味になるの。
例えば、 誰かに¿Cómo estás? 「げんき?」と聞かれて、Vamos tirando.「変わりなくやっているよ」と答えれば、それでげんき確認完了、本題に突入。
でも、Voy tirando.「なんとか生き延びている」と答えると、¿Qué te ha pasado?(ケ・テ・ア・パッサード)「どうしたの?」と必ず聞き返されることが多いわ。
Estoy regular.「エストイ・レグラル」
![estoy regular](https://www.blog-monika.com/wp-content/uploads/2021/02/estoy-regular-640x360.jpg)
「かなり悪い」という意味の返事の表現。
辞書的には、rgular=規則的な・定期的な・普通のという意味になるわね。
でも、Estoy regular.というと、「普通だ」ではなくどちらかというと「悪い」という意味として使われるわ。
日本語の「ふつうに美味しい」「ふつうに可愛い」のふつうは平均以上に良いという意味になるわね。
でも、スペイン語のregular(ふつうの)は平均以下に悪いという意味にで使われるの。
スペイン語のスピーキング練習
![DMM](https://www.blog-monika.com/wp-content/uploads/2021/02/DMM-548x360.png)
せっかく覚えたスペイン語のあいさつも使わないと忘れてしまいますよね。
そんなときおすすめなのがDMM英会話のスペイン語レッスン。
DMM英会話っていうけど、英語だけじゃなく128カ国6,500人以上の講師が在籍。
スペイン語圏出身の講師を選べばスペイン語の会話のレッスンが可能。
しかもいろいろな国のスペイン語に触れられるので、国ごとの異なるアクセントになれることもできるの。
メリット
① 24時間365日、いつでも好きなときにレッスンを受けられる。
② レッスンを受けたい時間の15分前まで予約可能、30分前ならキャンセル可能。
③ 毎日レッスンができるので、学習時間が圧倒的に多くなる。
④ レッスン料がダントツに安い。(25分あたり210円とコーヒー1杯以下の値段!)
⑤ 無料で25分の体験レッスンを2回(合計50分)試すことができる。
⑥ 必要なら、当然英会話の練習もできる。
デメリット
① 英語のレッスンを目的に集められた講師なので、スペイン語を話せても、専門的な部分に対応できない可能性もある。
② スペイン語教材を取り扱っていないので、会話練習がレッスンのメインになることもある。
こんな人におすすめ
スペイン語の文法や読み書きの練習など、自分自身で独学でもできる部分は本やブログ、YouTubeなどで勉強。
会話の部分は、DMM英会話を使ってスピーキング力を鍛えていく。
\今なら25分の体験レッスンが2回無料!/
…まとめ
スペイン人に、¿Cómo estás?(コモ・エスタス) ¿Qué tal?(ケ・タル)「げんき?」と聞かれたときの自然なあいさつの返し方。
① Bien.「ビエン」
② Muy bien.「ムイ・ビエン」
③ Vamos tirando.「バモス・ティランド」
④ Voy tirando. 「ボイ・ティランド」
⑤ Estoy regular.「エストイ・レグラル」
スペイン語のよく使われる自然な返事の表現5つを紹介させていただきました。
今は難しい文法のことは考えずに、繰り返し口にして覚えちゃってくださいね。
次回は、「自己紹介」編を紹介しますね。
最後まで読んでいただいてどうもありがとうございます。
![](https://www.blog-monika.com/wp-content/uploads/2021/03/me-presento-320x180.jpg?v=1613160144)